Pause Sarrebruck 2019

Nous l'avons lu dans: (site Web original) ICI

Pause Sarrebruck 2019

Février

5 jours pour visiter la ville et les environs, d’habitude c’est juste un après-midi avant de partir ailleurs.

La place du château, la mairie, et le Saarland Museum. Le premier mercredi du mois l’entrée est gratuit – un musée fascinant, l’histoire de Sarrebruck et de Saarland du Moyen Age jusqu’à aujourd’hui – on y passe facilement deux heures au moins.

La Saar et le centre-ville. Aux passages piétons de la rue principale, Bahnhofstrasse, une paire de feux et sur un des deux on voit les Ampelmännchen, personnages que l’on voyait aux passages piétons de l’ancien Berlin Est, maintenant devenus symboles d’un temps révolu. En cherchant bien on les retrouverait un peu partout en Allemagne aujourd’hui.

5 days to visit this time. The Saarland museum on Castle Square is certainly worth the visit. The history of Saarbrücken and Saarland right up to today. In the centre of town, the old East Berlin Ampelmännchen watch over the pedestrian crossings. Memories of times past.

Quelques petites excursions en train.

A couple of trips out by train.

Saarlouis.

L’entrée en centre-ville et quelques anciennes fortifications à la fois françaises et prussiennes – la ville a changé plusieurs fois de pays. Ensuite une enfilade de grandes et petites places un peu vides – il ne faisait pas très beau. Quelques rues de la veille ville et quelques témoins du passé français. Puis les défenses de Vauban à l’entrée de la ville et quelques rayons de soleil. 

This town has changed countries several times in its history and the French then Prussian fortifications reflect this. Several big and small squares, some older streets, and then the Vauban defences currently being renovated. 

Désordre organisé dans un parc en retournant vers la gare.

A little bit of artistic disorder in one of the parks on the way back to the station.. 

Sankt Wendel

Une petite ville connue pour son marché de Noël et petit centre de pèlerinages. Quelques rues pittoresques et des personnages historiques de la ville :  Helene « Lenchen » Demuth, gouvernante de la famille de Karl Marx et qui porta probablement son fils. Louise de Saxe-Gotha-Altenbourg, mère du Prince Albert de Saxe-Cobourg-Gotha époux de la reine Victoria.

Famous for its Christmas Market and also a small pilgrimage centre. Some people of note who lived here: Helene « Lenchen » Demuth housekeeper for Karl Mark’s family, and probably mother of his son. Louise of Saxe-Gotha-Altenbourg and mother of Albert of Saxe-Cobourg-Gotha Prince Consort to Queen Victoria.

Saarländische Spezialität 

 

Les commentaires sont fermés.